Поднимаясь к небесным вершинам,
Я отчетливо видел Христа.
По следам, что шли рядом с моими,
Днём и ночью повсюду всегда.
Припев:
Я пою, Иисус! О, мой друг Ты со мною всегда!
В ясный день, средь невзгод, в испытаньях ,
Ты опора, надежда моя!
Я поверил в Твоё обещанье:
«Се Я с вами вовек навсегда!»
Но однажды в день самый суровый,
Я в бессилье взглянув на песок,
Разглядел только пару глубоких,
Одиноких, пустынных следов.
Припев:
Я кричу! Иисус! Для чего Ты оставил меня?
Ты так нужен мне в знойной пустыне.
От тебя ж не осталось следа.
Те следы что шли рядом с моими.
Повернули не знаю куда!
И тогда Иисус мне ответил:
«Это были Мои два следа!
Ты упавший без сил не заметил.
Здесь несу Я тебя на руках!»
Припев: 1 повтор.
Комментарий автора: Это слова к песне,напишите вашу мелодию. Благословений
С уважением Валерий
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 11) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.