По молодости лет (чего греха таить?)
Я часто замечал чужие недостатки
Не для того, чтобы помочь их устранить,
Но… – оправдать свои греховные повадки!
А у иных на то свои причины есть: –
Гордыня злобная да зависть без предела…
В них каждый каждого готов «без соли съесть»!
Напакостить в ответ – бальзам душе и телу!
И потому полно безудержных обид,
Да беспощадных ссор и разочарований!
Но вдруг… пронзает боль – охватывает стыд
За все последствия бессовестных деяний!
А это потому, что в каждом смертном есть
Хоть капелька добра и просто состраданья…,
Хотя порой в ином грехов не перечесть!
Но… светит всем во тьме возможность покаянья…
Не потому ли нам из глубины веков
Давно звучит: – «Искать… и лучшее лелеять,
А всем живым всегда, в ответ на Божий зов,
Самим нести добро, да щедро в души сеять!»
Пока же мало тех, кто хочет отыскать
Достоинства людей в их истинных красотах,
А, значит, суть души увидеть и понять,
Что часто не видна в земных делах-заботах.
Но верю, что придёт желанная пора,
Когда, все следуя евангельским заветам,
Находят у других хоть чуточку добра
И сами всё добрей становятся при этом…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 13) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.